dimarts, 28 d’octubre de 2008

L'ALGUER, ENCARA

Uns altres dies de tardor a Sardenya. Tres cops en un any, desprès de no haver-hi estat mai. Només la meva dona, fa trenta anys. Però l'estiu és una altra cosa. A l'estiu, Sardenya és només un enorme camp de concentració per a turistes amb poques instal·lacions. A la tardor, però, i amb una mica de sort, el clima és immillorable i a l'illa hi torna a regnar el silenci, la brisa i els remats d'ovelles. I la gent que hi viu és més sana mentalment que la majoria d'europeus, sobretot els urbans.
I l'Alguer. L'Alguer, ja sabeu, és el petit miracle de mantenir una llengua contra tots els corrents fondos de la mar. També sabeu que pot ser que aquest miracle s'acabi aquesta generació. La gent que vivia dins de la muralla s'ha dispersat pel terme, que és molt gran. I la ciutat ha crescut molt. S'ha trencat la transmissió de pares a fills.
Però no totalment. S'hi parla més alguerès que no sembla la primera vegada que s'hi arriba. (Això també passa a Barcelona, per exemple). Hi ha també gent ben jove que pren el relleu. I vosaltres, principatins, estrictocatalans o kanfangolesos, no intenteu demostrar que sabeu destrossar l'italià, i, sobretot no sigueu ridículs de parlar-los en castellà, que entendran molt menys. Parleu poc a poc i sempre en català. Us entendrà tothom i descobrireu que molta gent el parla. No intenteu donar lliçons de català a ningú. No els demaneu si saben "català", sinó si saben alguerès. La llengua comuna és patrimoni de tots. I a vosaltres us toca la vostra ració de varietat dialectal. Només. És la manera que ells, els algueresos, fora de la menuda minoria culturitzada, descobreixin l'essencial: que hi ha set o vuit milions de persones, enllà de la mar, per Espanya, França i Andorra, que també saben alguerès.

1 comentari:

Tina e Tonio ha dit...

Cari Ramon, Montse, Elvira, Mercè e Teresa, vi scrivo in italiano perchè è più semplice e faccio prima ; scusatemi ma scrivere in catalano richiede più tempo e rischio di non rispondere. Intanto Tonio ringrazia Ramon per la bellissima poesia, e si scusa di non poterlo fare personalmente perchè non sa scrivere al computer. Ritiene di non meritare tanto ma spera di potervi offrire altre volte occasioni per gustare i pesci che pesca nel nostro mare tanto bello e generoso. Grazie per le fotografie inviate sembriamo tutti più giovani e belli(magia della fotografia).Qui il tempo è cambiato : da diversi giorni abbiamo piogge e temporali, per fortuna senza alluvioni e disastri come nel sud della Sardegna.Cosa si dice di Obama in Catalunya? In Italia Berlusconi dice che è bello ed abbronzato e meno male dico io per fortuna non è vecchio , ridicolo e stupido come lui che purtroppo è il nostro presidente del consiglio. Non so come la pensiate , ma qui siamo messi veramente male.
Vi saluto ed abbraccio tutti.